<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW01n0014a"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 14a 天公经</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. 14a 天公经</title> <author>方廣锠整理</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">14a</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">天公经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2009-03-13T09:55:11"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0014a.0369a" n="0369a"/> <lb ed="ZW" n="0369a01"/> <lb ed="ZW" n="0369a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">题解</cb:mulu><head>天公经</head> <lb ed="ZW" n="0369a03"/><byline cb:type="other">整理者 方廣锠</byline> <lb ed="ZW" n="0369a04"/> <lb ed="ZW" n="0369a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW01p0369a0501">〔题解〕</p> <lb ed="ZW" n="0369a06"/><p xml:id="pZW01p0369a0601">《天公经》，中国人所撰<persName>佛</persName>教经典。作者不详。一卷。</p> <lb ed="ZW" n="0369a07"/><p xml:id="pZW01p0369a0701">本经篇幅甚短，仅三百字左右，但自称：“此经虽小，大有威 <lb ed="ZW" n="0369a08"/>神，亦等《法花》，亦等《涅槃》，亦勝杂经。”幷称：“谁能抄此经，手 <lb ed="ZW" n="0369a09"/>中螺纹成；谁能看此经，眼中重光生；谁能诵此经，历劫大聪明。” <lb ed="ZW" n="0369a10"/>最後幷称：“一日念五遍，除罪一千五百万劫，皆得成<persName>佛</persName>道。”本经 <lb ed="ZW" n="0369a11"/>若干内容系據《观世音经》及净土经典敷衍而成，文内“螺纹”、 <lb ed="ZW" n="0369a12"/>“重光”等提法均为中国传统的“圣人之相”，由此证实本经确为 <lb ed="ZW" n="0369a13"/>中国人所撰。现在敦煌遗书中存有三件，为收藏于中国北京图 <lb ed="ZW" n="0369a14"/>书馆的北新627号（首尾完整）、北鸟62号（首略残尾存）与收藏 <lb ed="ZW" n="0369a15"/>于英国大英图书馆之斯2714号（首尾完整），约系归義军时期抄 <lb ed="ZW" n="0369a16"/>本。但三件文献的内容互有参差，显然是在传抄过程中形成的 <lb ed="ZW" n="0369a17"/>不同异本。三件敦煌遗书均无序分与流通分，但北新627号存 <lb ed="ZW" n="0369a18"/>首尾题。北鸟62号仅残首题与前三行上半行，由此可知，该经 <lb ed="ZW" n="0369a19"/>全文应已大体完具。斯2714号虽亦有首尾题，但开头文字㟮屼 <lb ed="ZW" n="0369a20"/>而起，显系缺漏首部经文。本经最早见录于隋《法经录》卷四，判 <lb ed="ZW" n="0369a21"/>为伪经。其後诸经录均有著录。又，《开元录》卷十八著录伪经 <lb ed="ZW" n="0369a22"/>《<persName>佛</persName>初置塔经》一种，下註：“今疑是《法经录》中《天公经》异 <lb ed="ZW" n="0369a23"/>名。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369001" n="0369001"/>而今北新627号的开头正有“<persName>佛</persName>初筑塔时”云云，证明该 <lb ed="ZW" n="0369a24"/>经应是《法经录》及《开元录》著录的《天公经》或《<persName>佛</persName>初置塔经》。</p> <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0014a.0370a" n="0370a"/> <lb ed="ZW" n="0370a01"/><p xml:id="pZW01p0370a0101">本经未为我国历代大藏经所收，于敦煌出土後，日本《大正 <lb ed="ZW" n="0370a02"/>藏》據斯2714号录文後收入第85卷，但录文略有误。今将三异 <lb ed="ZW" n="0370a03"/>本分别录文，以供研究。</p> <lb ed="ZW" n="0370a04"/><p xml:id="pZW01p0370a0401">底、挍本情况如下：</p> <lb ed="ZW" n="0370a05"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW01p0370a0501"><p xml:id="pZW01p0370a0501">录文一底本：北新627号；</p></item> <lb ed="ZW" n="0370a06"/><item xml:id="itemZW01p0370a0601"><p xml:id="pZW01p0370a0601">录文二底本：斯2714号；</p></item> <lb ed="ZW" n="0370a07"/><item xml:id="itemZW01p0370a0701"><p xml:id="pZW01p0370a0701">录文三底本：北鸟62号（缩微胶卷号：北4466）。</p></item> <lb ed="ZW" n="0370a08"/><item xml:id="itemZW01p0370a0801"><p xml:id="pZW01p0370a0801">均无挍本。上述三号文字错讹变形较多，为避文繁，一般不 <lb ed="ZW" n="0370a09"/>出註。相关处必要时以三号互挍，随文说明。</p></item></list></cb:div> <lb ed="ZW" n="0370a10"/> <lb ed="ZW" n="0370a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">录文一</cb:mulu><head>〔录文一〕</head> <lb ed="ZW" n="0370a12"/> <lb ed="ZW" n="0370a13"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead><persName>佛</persName>说天公经一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="ZW" n="0370a14"/> <lb ed="ZW" n="0370a15"/><p xml:id="pZW01p0370a1501"><persName>佛</persName>初筑塔时，人众如恒沙。辟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370001" n="0370001"/>支作寺主，普贤作维那，药 <lb ed="ZW" n="0370a16"/>王作都讲，文殊讲《法花》。若无三恶道，地狱生莲花。种种佈施 <lb ed="ZW" n="0370a17"/>皆所得，人为金刚身。读五遍，意欲远行；读六遍，道路险阻；读 <lb ed="ZW" n="0370a18"/>七遍，扭解枷锁；读千遍，即得解脱。</p> <lb ed="ZW" n="0370a19"/><p xml:id="pZW01p0370a1901">东方善寂<persName>如来</persName>，南方廣诸菩萨，西方利廣紫金，北方利廣转 <lb ed="ZW" n="0370a20"/>经，上方香淸菩萨，下方利形像。天公何物造，融铜作樑柱，象牙 <lb ed="ZW" n="0370a21"/>作<persName>佛</persName>屋，星宿作爵台，日月作缭窗，堪度万万九千年。更有馀里， <lb ed="ZW" n="0370a22"/>别有蚰蜒。蚰蜒东海，喩若太<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370002" n="0370002"/>山。入海採宝，随其多少，皆得 <lb ed="ZW" n="0370a23"/>重来。入山取材<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370003" n="0370003"/>，随其多少，亦得重皈。此经虽小，多有威神。 <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0014a.0371a" n="0371a"/> <lb ed="ZW" n="0371a01"/>亦勝《法花》，亦勝《涅槃》，亦勝杂经。谁能抄此经者，手上螺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371001" n="0371001"/> <lb ed="ZW" n="0371a02"/>文成；谁能看此经，眼中重光生；谁能听此经，历劫大聪明。多造 <lb ed="ZW" n="0371a03"/>金经，大罪得除，小罪得灭。或堕刀山，刀山自缺；或堕剑树，剑 <lb ed="ZW" n="0371a04"/>树摧折；或堕地狱，地狱崩灭。淸淸灵灵，手把金经；声气朗朗， <lb ed="ZW" n="0371a05"/>直入讲堂。白银为壁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371002" n="0371002"/>，水银为地。前坐金床，手凭玉把，手把 <lb ed="ZW" n="0371a06"/>金经，共<persName>佛</persName>说言。忆<persName>佛</persName>如忆食，念<persName>佛</persName>如念命。日读七遍，除罪一 <lb ed="ZW" n="0371a07"/>千万万劫。得成<persName>佛</persName>道。</p> <lb ed="ZW" n="0371a08"/> <lb ed="ZW" n="0371a09"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead><persName>佛</persName>说天公经一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="ZW" n="0371a10"/> <lb ed="ZW" n="0371a11"/><p xml:id="pZW01p0371a1101">〔录文完〕</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="zangwai-notes"> <head>方廣锠 挍注</head> <p> <note n="0369001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369001">《大正藏》第55卷第678页上。</note> <note n="0370001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370001">“辟”，底本作“壁”，據文意改。</note> <note n="0370002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370002">“太”，底本作“大”，據斯2714号改。</note> <note n="0370003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370003">“材”，底本作“财”，據斯2714号改。</note> <note n="0371001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371001">“螺”，底本作“罗”，據斯2714号改。</note> <note n="0371002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371002">“壁”，底本作“璧”，據文意改。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>